Nyheter

Kritisk til bokmålsmelk

Alle de fire gårdene som pryder melkekartongene til Tine på Vestlandet ligger i nynorskfylker, men bare kartongen med skummet melk har tekst på nynorsk. – Det er som å selge Vossafår på bokmål, sier Håvard Øvregård i Noregs Mållag.

Publisert Sist oppdatert

Mållagslederen forstår ikke hvordan Tine tenker når de velger å selge vestlandsgårder på bokmål. – Jeg forstår det ikke rent språkmessig, og heller ikke når det kommer til markedsføringen. Når en først velger å markedsføre lokal identitet, vil jeg kalle det misbruk av penger å presentere gårder fra Sogn og Fjordane og andre nynorskkommuner på bokmål, sier Øvregård til Sunnmørsposten.

– Det er som å selge Vossafår eller presentere Are Kalvø på bokmål, legger Øvregård til. Han har nå bedt Tine om et møte for å diskutere språkdrakten på de nye melkekartongene.

– Dette er et dilemma for Tine, sier kommunikasjonssjef Olav Håland i Tine Vest til Sunnmørsposten.

– Vi er klar over at Vestlandet er en region der målform betyr en god del og har derfor bestemt at én av melkevariantene alltid skal være på nynorsk, sier Håland. Han sier videre at planen er å rullere med nye bønder på kartongene etter hvert og mener at målform da trolig blir tema på nytt.

Powered by Labrador CMS